Hey kids! Come dressed up as your favorite Saint this Sunday, November 1, 2020. Children are invited to come dressed up like their favorite Saint for Sunday's Masses! / Los niños pueden venir vestidos con el atuendo de su santo-a favorito a la Misa de 12:30 p.m. del domingo de 1 de noviembre 2020.
Daily prayer is a way to stay connected with the life and power of Jesus - for us as individual disciples, and for us in our journey from good to even better as a parish. I’d like to offer a prayer here that can be a daily prayer for us as members of St. Raphael. It’s a prayer that applies to each of us and can be a help to our individual growth, and it’s a prayer for our growth as a whole parish too. Click for the prayer. / La oración, que nos conecta con la vida y el poder de Dios, es realmente la única forma en que cumpliremos el llamado de Jesús y daremos aún más buenos frutos como parroquia. Me gustaría ofrecer una oración aquí que puede ser una oración diaria para nosotros como miembros de San Rafael. Haga clic en titulo para leer el oracion. Haga clic en titulo para leer más.
Are you or do you know someone thirsting for a deeper relationship with God through the Church? Do you know someone not baptized or baptized in a non-Catholic Christian tradition, who is curious about what it means to become Catholic? Do you know someone already Catholic but who has not yet celebrated Confirmation & First Communion? The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is a journey for welcoming adult newcomers (inquirers) into conversion and relation with Christ. We will be hosting a virtual information session on November 4, 2020. Click the title to learn more.
2020 early voting has started. Do you still have questions about how we should vote as Catholics? Click the title to Check out our parish Facebook page where we are sharing excerpts daily from the US Bishops instruction on forming ourselves to be faithful citizens. / Ha comenzado la votación 2020 anticipada. ¿Todavía tiene preguntas sobre cómo debemos votar como católicos? Haga clic en el título para visitar la página de Facebook de nuestra parroquia donde compartimos extractos diarios de las instrucciones de los obispos de los Estados Unidos sobre cómo formarnos para ser ciudadanos fieles.
After a period of discernment, Kristine Newman, Steve Lynch and Matthew Higgins have accepted Fr. Phil’s invitation to join the 2020 Pastoral Council. Click the title to read more. / Después de una etapa de discernimiento, Kristine Newman, Steve Lynch y Matthew Higgins han aceptado la invitación del Padre Felipe para unirse al Consejo Pastoral 2020. Haga clic en el título para leer más.
We invite you to learn more about Cristo Rey Research Triangle High School through one of their Virtual Information Meetings this week on Tuesday, October 20 or Thursday, October 22, 2020. Click the title to learn more and register for one of the sessions. / Lo invitamos a conocer más sobre Cristo Rey Research Triangle High School a través de una de sus Sesiónes Informativa Virtual, martes 20 de octubre o jueves 22 de octubre 2020. Haga clic en el título para obtener más información y registrarse para una sesión.
Thank you so much for walking with us on this journey of spiritual adoption from January to October. We are so grateful for your prayers and support! There are "saves" every day at abortion clinics around the country, and one of those babies had YOUR help in coming into the world. Click the title to learn more about how you can celebrate the birth of your spiritually adopted baby. / Muchas gracias por acompañarnos en este viaje de adopción espiritual de enero a octubre. ¡Estamos muy agradecidos por sus oraciones y apoyo! Bebés son "salvados" todos los días en las clínicas de abortos en todo el país, y uno de esos bebés tuvo SU ayuda para venir al mundo. Haga clic en titulo para aprenda más sobre cómo puede celebrar el nacimiento de su bebé adoptado espiritualmente
40 Days for Life is an internationally coordinated 40 day campaign that aims to end abortion through prayer and fasting, community outreach and a peaceful all day vigil that we participate in every Fall. From Sept 23 - Nov 1st, 2020, everyone is encouraged to sign up for hourly time slots to pray (from 7am-7pm) in front of A Woman's Choice and be present as a witness to support life. Park on Harden Rd. Click the title for more information. / 40 Días por la Vida es una campaña de 40 días coordinada internacionalmente que tiene como objetivo poner fin al aborto a través de la oración y el ayuno, el alcance comunitario y una vigilia pacífica durante todo el día en la que participamos cada otoño. Desde el 23 de septiembre hasta el 1 de noviembre de 2020, los motivamos a todos a inscribirse para orar seleccione un espacios de tiempo de una hora (de 7 a.m. a 7 p.m.) frente a A Woman's Choice y esté presentes como testigos para apoyar la vida. Estacione en Harden Rd. Haga clic en título para más información.
Last week, in part 1 of this two-part message I announced an exciting new top priority for St. Raphael and I explained there why this priority is important. Two things are needed to make something a real priority: you have to name the priority clearly, and then you have to allow for the time, energy and resources to do the work. And since we always work with a limited amount of time, energy and resources, that means “clearing the slate” a bit by getting more urgent work done ahead of time, and then delegating or scaling back on other work to make the capacity for the priority. So, how are we doing this at St. Raphael? Click the title to read more. / La semana pasada, en la parte 1 de este mensaje de dos partes, anuncié una nueva y emocionante prioridad para San Rafael en este momento y allí expliqué por qué es importante esta prioridad. Se necesitan dos cosas para tener una prioridad real: hay que nombrar la prioridad claramente y luego hay que permitir el tiempo, la energía y los recursos para hacer el trabajo. Y dado que siempre trabajamos con una cantidad limitada de tiempo, energía y recursos, eso significa "despejar la pizarra" un poco al hacer cualquier trabajo más urgente de antemano, y luego delegar o reducir otro trabajo para hacer la capacidad para la prioridad. Entonces, ¿cómo estamos haciendo esto en San Rafael? Haga clic en titulo para más información
You’ve heard me mention several times in the past months that we have the same parish vision, even as circumstances have pushed us to try new methods for living it out. So many of you have been amazing in both initiating and transitioning to these innovations - I’m very grateful! As we continue forward in this unique moment in history, I believe it’s the right time to continue to reimagine some of our methods. Click the title to read more. / Ustedes me han escuchado mencionar varias veces en los últimos meses que tenemos la misma visión parroquial, incluso cuando las circunstancias nos han empujado a probar nuevos métodos para vivirla. Muchos de ustedes han sido increíbles tanto al iniciar como a la transición a estas innovaciones. ¡Estoy muy agradecido! A medida que avanzamos en este momento único de la historia, creo que es el momento adecuado para continuar reinventando algunos de nuestros métodos. Haga clic en titulo para más información.
Join Ignited by Truth and Unite Our Nation for Unite Raleigh on Halifax Mall in downtown Raleigh on Saturday, October 10, 2020 at 11:30 am for reverent and peaceful prayer and singing as we place our beloved nation under the Mantle of Our Lady of Fatima in a fervent act of pure faith, beyond and away from any politics. Click the title for more information and a link to join by livestream.
Do you wish that you knew more about the Saints? Each day during the month of October 2020 to prepare for the Solemnity of All Saints, we will be sharing short videos (Monday to Saturday) on our Facebook page. Each video will feature a member of our parish community sharing their thoughts about their favorite Saint. Click the title to go to our Facebook page / ¿Quieren aprender más sobre los santos? Cada día a lo largo del mes de octubre 2020 para preparar para la Solemnidad de Todos los Santos, vamos a compartir videos breves lunes a sábado por Facebook. Y mejor, cada video se produce por miembros de la comunidad parroquial que da testimonio porque el santo es su favorito. Haga clic en el título para ir a nuestra página de Facebook.
Many in our community suffer through food insecurity, especially during this time of pandemic and economic hardships. Join us in a parish-wide curbside food drive for CPO on Saturday, October 10 and Sunday, October 11, 2020. Click the title for more details. / Muchos en nuestra comunidad sufren de inseguridad alimentaria, especialmente durante esta época de pandemia y dificultades económicas. Únase a nosotros para una colecta de alimentos para CPO, ven a la parroquia el sábado 10 de octubre 2020 y el domingo 11 de octubre. Haga clic en titulo par más información.
Blessing of the Child in the Womb will take place on Sunday, October 11, 2020 at the 10:30am Mass (English) and 12:30pm Mass (Spanish). If you are pregnant, please join us (in person or virtually) to receive this special blessing upon your baby! Congratulations! / La bendición del niño en el vientre materno será el domingo, 11 de octubre 2020 en las misas de las 10:30am (inglés) y 12:30pm (español). Si Ud. está embarazada, por favor venga (en persona o virtualmente) para recibir esta bendición especial para su bebe. ¡Felicitaciones!
La Misa y Celebración de la Herencia Hispana Diócesis de Raleigh 2020, programada para el 10 de octubre, ha sido cancelada debido a la pandemia. Es necesario proteger la salud de los fieles que se congregan en dicha celebración. Esperamos poder celebrar en el 2021.
St. Joseph Primary Care is offering free flu shots on Saturday, October 10, 2020 from 9:30 am - 12:30 pm. Shots are available for people without health insurance, aged 18-64. Click the title for the address and more information. / St. Joseph Primary Care ofrece vacunas gratuitas contra la gripe el sábado 10 de octubre de 2020 de 9:30 a.m. a 12:30 p.m. Este servicio gratuito está disponible para personas sin seguro médico, de entre 18 y 64 años. Haga clic en titulo para más información.
In Evangelii Gaudium, “The Joy of the Gospel,” Pope Francis presents us with a bold vision for the Church as a whole, and for parishes in particular. He offers us affirmation and encouragement about the kind of good fruit we can bear in our world as Catholic parish… and he presents us with the challenge that while much good is happening, our openness and creativity is needed to bear even better fruit for Jesus’ mission. I’d like to share here some portions of that Church document, as a prelude to the homily I will offer at all of our Masses this coming weekend, and to my upcoming e-newsletter messages, both of which will include important messages about next steps for us as a parish in these times of unprecedented challenges, and unexpected opportunities. Click the title to read more. / En Evangelii Gaudium, "La alegría del Evangelio", el Papa Francisco nos presenta una visión audaz de la Iglesia en su conjunto y de las parroquias en particular. Nos ofrece afirmación y aliento sobre el tipo de buen fruto que podemos dar en nuestro mundo como parroquia católica ... y nos presenta el desafío de que, si bien están sucediendo muchas cosas buenas, nuestra apertura y creatividad son necesarias para dar mejores frutos para la misión de Jesús. Me gustaría compartir aquí algunas porciones de ese documento de la Iglesia, como preludio de la homilía que ofreceré en todas nuestras misas este próximo fin de semana, y de los mensajes de mi próximo boletín electrónico, los cuales incluirán mensajes importantes sobre los próximos pasos para nosotros como parroquia en estos tiempos de desafíos sin precedentes y oportunidades inesperadas. Haga clic en titulo para lee mas.